tag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post9190227363473235092..comments2023-06-09T09:05:49.911+01:00Comments on a música das palavras: CONVERSA COM SARAMAGOJaime Latino Ferreirahttp://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comBlogger21125tag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-5325715391711501412010-07-09T22:10:55.519+01:002010-07-09T22:10:55.519+01:00PFFFTISTA
E mais uma!
Buuuuuuuu!!!
Jaime Lati...PFFFTISTA<br /><br /><br />E mais uma!<br /><br />Buuuuuuuu!!!<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 9 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-15709877973397233182010-07-09T21:36:01.738+01:002010-07-09T21:36:01.738+01:00pffff!!
vaidoso!
maníssimapffff!!<br /><br />vaidoso!<br /><br />maníssimamanuela baptistahttps://www.blogger.com/profile/09767789361801161039noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-53594014099238609702010-07-09T17:08:23.982+01:002010-07-09T17:08:23.982+01:00MANU (LIANA)
Ah, só!?
Baixas a expectativa de r...MANU (LIANA)<br /><br /><br />Ah, só!?<br /><br />Baixas a expectativa de réplicas!?<br /><br />Olha que não, olha que são muitas mais!<br /><br />Começa po esta caixa de comentários onde, à vontade, já se contam, com esta, nove réplicas e daí para as 574 páginas, desde o início, é só estabelecer uma média ...<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 9 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-71405488595556240902010-07-09T16:24:56.304+01:002010-07-09T16:24:56.304+01:00enganei-me...
ia jurar que eram 156, mas são as 1...enganei-me...<br /><br />ia jurar que eram 156, mas são as 153 páginas deste blogue em 2010<br /><br />voilá!!<br /><br />manuelamanuela baptistahttps://www.blogger.com/profile/09767789361801161039noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-57817600250239109142010-07-09T14:20:03.336+01:002010-07-09T14:20:03.336+01:00JUSTIFICAÇÃO
Perguntar-me-ão porque ilustrei est...JUSTIFICAÇÃO<br /><br /><br />Perguntar-me-ão porque ilustrei esta página, à cabeça, com a caricatura que nela figura e de cujo autor, desconheço o nome ...<br /><br />Respondo-Vos sem hesitar:<br /><br />Porque, quando a vi, vi nela também, não sei se intencional ou fortuitamente por parte do seu autor, os traços de Mestre Yoda da Guerra das Estrelas, aquele personagem recorrente e animado, mestre da Força que orientava os Jedi.<br /><br />Vejam só ...!<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 9 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-20496488087785183852010-07-09T14:03:58.871+01:002010-07-09T14:03:58.871+01:00LINDA SIMÕES
Querida Amiga,
Antes de mais nada...LINDA SIMÕES<br /><br /><br />Querida Amiga,<br /><br />Antes de mais nada, fique sabendo que não sei a altura do António Pina e nem da Branca e eu tenho uns modestos um metro e setenta ...<br /><br />Sei que a Linda é mais baixinha mas como Gente não se mede aos palmos, a minha Amiga só não se mete se não estiver para aí virada o que, da sua assiduidade, não o poderei inferir!<br /><br />Ora, a melhor maneira de se pôr a palavra em movimento e de ao próprio movimento se exercitar, consiste em não nos coibirmos de interagir uns com os outros o que, nestas caixas de diálogos, pode permitir uma excelente rodagem ...<br /><br />A propósito de caixas de diálogos ou de réplicas e das tais 156, não sei porque raio este número (!?), que quer a Manela como a Linda me sugerem:<br /><br />Quem de Vós se dê ao trabalho de contabilisar o número de réplicas que no interior destas caixas já Vos tenha dado, então, suspeito (!), que às cento e cinquenta e seis as já terei excedido e em muito!!!<br /><br />Minha Querida Tertulina,<br /><br />Um grande beijinho<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 9 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-77719516715134275332010-07-09T12:33:57.403+01:002010-07-09T12:33:57.403+01:00"...pessoas geniais que poem a palavra em mov..."...pessoas geniais que poem a palavra em movimento, lhe dão vida e alma."<br /><br />A Branca disse bem.E acompanhada da MÚSICA,melhor ainda.<br /><br />Boa ideia mesmo,das réplicas,como disse António.<br /><br /><br />Que sejam 156,como disse a Manuela(rsrs)<br /><br />E eu não me meto em conversa de gente grande,já disse!...rsrs<br /><br /><br />Belo texto.<br /><br /><br />Abraço de tertuliana,<br /><br /><br />Linda SimõesLinda Simõeshttps://www.blogger.com/profile/17907976534448433689noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-4315416466642139742010-07-09T10:49:41.951+01:002010-07-09T10:49:41.951+01:00KrystalDiVerso
António Pina,
Confesso-Lhe que j...KrystalDiVerso<br /><br /><br />António Pina,<br /><br />Confesso-Lhe que já estranhava a Sua ausência e tanto mais quanto A Morte de Uma Bandeira, desculpe-me (!), à Sua presença a exigia:<br /><br />No erguer da bandeira da língua, entenda-se!<br /><br />Fino abuso da oportunidade!?<br /><br />Para que conste e disso, o meu Amigo não tem, de facto, culpa de o não saber:<br /><br />Não esperei pela morte de Saramago para me dar à liberdade de Lhe replicar ...<br /><br />Já o havia feito antes, não neste meu blogue mas fi-lo e tanto quanto me tenha apercebido não apanhei, na volta, com nenhuma jangada, de pedra muito menos, em cima!<br /><br />Depois ...<br /><br />Tramado é o meu Amigo já que, depois de me picar, acaba por reconhecer, elogioso, serem as réplicas uma rica ideia ...<br /><br />Safadão!<br /><br />Abraço com picos<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 9 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-47108679606593395942010-07-09T10:37:12.768+01:002010-07-09T10:37:12.768+01:00BRANCAMAR
Uma vez mais ...
Eu gosto de dizer qu...BRANCAMAR<br /><br /><br />Uma vez mais ...<br /><br />Eu gosto de dizer que não há música sem silêncio ou, mais positivamente, que é do silêncio que ela nasce ...<br /><br />E esta afirmação, como logo se vê pelos Seus comentários como pela citação de Saramago aqui repescada implica com a própria escrita que, ela também, ao silêncio o vai tentando traduzir!<br /><br />Daí escrever de música concentrada quando à escrita me reporto porque esta é, digamos, música que se adensa de definição que os conceitos já transportam num grau que a música, estrito senso, de tão abrangente, não conhece ...!<br /><br />Sons e silêncios da natureza ...<br /><br />Querida Amiga,<br /><br />Já reparou que a natureza, prenhe de sonoridades, não conhece, porém, o silêncio que apenas a natureza humana foi capaz de conceptualizar!?<br /><br />Mais beijinhos<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 9 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-5535379567302782972010-07-09T10:25:32.863+01:002010-07-09T10:25:32.863+01:00BRANCAMAR
Minha Querida,
O que parece óbvio, po...BRANCAMAR<br /><br /><br />Minha Querida,<br /><br />O que parece óbvio, por vezes, não é assim tão óbvio e aquilo que a minha Amiga acaba por desenvolver no primeiro dos Seus comentários é disso elucidativo ...!<br /><br />Saramago começa por escrever que escrever é traduzir e mesmo quando estivermos a utilizar a nossa própria língua para depois se vir a situar nesse momento que à palavra a precede, nesse instante de fugaz silêncio e que a palavra, como sombra, não apagará por completo.<br /><br />Eu, pela minha parte, afirmo que se esta poderá ser sombra também poderá ser um clarão e que, fundando-se no matricial da música apenas se desenvolve, a palavra, num outro ritmo onde como a música, do silêncio e logo do som é precedida, a escrita e musical que é (!) ...<br /><br />À música, no seu estrito sentido, não há palavras suficientes que a traduzam ou melhor, num outro tempo, elas vão-se encontrando, ajudando-a a definir-se!<br /><br />Beijinhos<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 9 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-34454285241529007702010-07-09T08:58:40.066+01:002010-07-09T08:58:40.066+01:00Você é fino, caro amigo Jaime L. Ferreira!... Espe...Você é fino, caro amigo Jaime L. Ferreira!... Esperou, esperou, com paciência de Santo e lá conseguiu, finalmente, uma conversa com o grande Saramago... sem pagar um vintém que fosse!!... Mas olhe que o grande Saramago deve estar às voltas lá no sítio, onde pedimos para que por lá fique muito tempo sem nós, pelo abuso da oportunidade!... Não se admire que um dia lhe apareça por aí, talvez arrastado numa jangada de pedra, cobrando a Liberdade, que, como bem sabe, não é assimtão Grátis como a cultura devia ser!<br /><br />Aproveito para dar-lhe os parabéns por esta rica ideia das réplicas!... Muito bom.<br /><br /><br /><br />AbraçoKrystalDiVersohttps://www.blogger.com/profile/15836756897199682955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-46584028982947085282010-07-09T08:13:23.378+01:002010-07-09T08:13:23.378+01:00Bom dia Jaime,
De repente ao vir aqui de novo lem...Bom dia Jaime,<br /><br />De repente ao vir aqui de novo lembrei-me que alguém dizia que "A música é a linguagem do silêncio", o que traduz o que quis dizer atràs sobre o facto de a achar tão perfeita na transposição dos sons e dos silêncios da natureza, mesmo a humana.<br /><br />Beijinhos<br />BrancaBrancahttps://www.blogger.com/profile/11554008076436461251noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-9676869287721739962010-07-09T00:09:49.474+01:002010-07-09T00:09:49.474+01:00Concordo com tudo Jaime, mas não é querer ser embi...Concordo com tudo Jaime, mas não é querer ser embirrenta com o senhor, mas as citações de José Saramago que tenho lido parecem-me tão óbvias! Hà quantos anos eu ouço e leio que escrever é traduzir o que sentimos e todos sabemos que a palavra fica tão aquém, embora hajam pessoas geniais que poem a palavra em movimento, lhe dão vida e alma.<br /><br />A música essa nem me atrevo a discuti-la com o Jaime, era o mesmo que ensinar o Pai Nosso ao Vigário, mas para mim traduz sempre mais intensamente os sentimentos que a palavra própriamete dita, porque a música pode traduzir fielmente ou quase os sons da natureza e os estados de alma, a palavra traduz tudo isso apenas no após do momento silencoso e emotivo de que Saramago fala, às vezes completam-se, mas no texto é muitas vezes nos intervalo das palavras, nesse silêncio breve que se constroi a metáfora subjectiva de cada leitor e a do próprio escritor.<br /><br />Tudo isto, apesar de eu gostar da luta que as palavras me dão, para interpretar e construir e apesar da pena que tenho de presentemente ter tão pouco tempo para ambos os exercícios.<br /><br />Beijinhos, Jaime.<br />BrancaBrancahttps://www.blogger.com/profile/11554008076436461251noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-85608802073202056662010-07-08T17:35:23.601+01:002010-07-08T17:35:23.601+01:00MANU
Tem piada ... e se te passasse a chamar iss...MANU<br /><br /><br />Tem piada ... e se te passasse a chamar isso mesmo, Manu!?<br /><br />É giro que se farta!<br /><br />Tchau Manu<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 8 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-14410537952161666022010-07-08T17:33:18.698+01:002010-07-08T17:33:18.698+01:00MANUELA BAPTISTA
Pronto, acabou-se o andar à vo...MANUELA BAPTISTA<br /><br /><br />Pronto, acabou-se o andar à volta do teu nome sem manuelabaptistizar!<br /><br />Com que então 156 réplicas ...!<br /><br />Puxas por mim e, depois, queixas-te!!!<br /><br />Obrigado por achares que não sou mau tradutor de todo ...<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 8 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-56163980866808737012010-07-08T17:29:24.633+01:002010-07-08T17:29:24.633+01:00DULCE AC
Minha Querida,
Ora se gostou transcre...DULCE AC<br /><br /><br />Minha Querida,<br /><br />Ora se gostou transcreva porque em toda a transcrição, nela também se traduz, sempre e sempre algo de novo ...!<br /><br />Beijinhos<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 8 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-22724482260871842202010-07-08T15:44:13.216+01:002010-07-08T15:44:13.216+01:00beijos às minhas amigas Rê e Dulce!
Manubeijos às minhas amigas Rê e Dulce!<br /><br />Manumanuela baptistahttps://www.blogger.com/profile/09767789361801161039noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-63075718612912648052010-07-08T15:42:43.211+01:002010-07-08T15:42:43.211+01:00esta é a primeira de 156 réplicas
e não sou eu qu...esta é a primeira de 156 réplicas<br /><br />e não sou eu que vou fazer considerações sobre escrever <br />sendo ou não a tradução e de quê<br /><br />a minha manifestação é a escrita<br /><br />e quando os outros a lêem há tantas interpretações quantos leitores, tantas as sombras intraduzíveis como planos de luz<br /><br />gosto mais do adagietto de Mahler sem palavras, pois não foi ele o guião silencioso de "a morte em Veneza"?<br /><br />eu, se fosse o Saramago, diria que tu traduzes bem!<br /><br /><br />Manuelamanuela baptistahttps://www.blogger.com/profile/09767789361801161039noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-37742849519034396712010-07-08T13:20:01.074+01:002010-07-08T13:20:01.074+01:00"A escrita é, na música concentrada que encer..."A escrita é, na música concentrada que encerra, ela também linguagem cifrada que traduzida se reflecte e espelha, a transposição e a transcrição do sonho!"<br /><br />Jaime...meu Amigo..!!<br />Maravilhosas estas Suas palavras<br /><br />"...da emoção pura de um encontro e do deslumbramento de uma descoberta, prenhes desse fugaz momento de silêncio anterior à palavra, desculpa-me tomar como minhas as tuas próprias palavras e para lá daquilo que estritamente dizem, instilando-as da música que as precede e eleva sempre..."<br /><br />bem e podia continuar a transcrever as Suas palavras<br />mas claro que não o farei...<br /><br />gostei mesmo muito Jaime!<br /><br />Um abraço muito amigo.<br /><br />dulce acDulce AChttps://www.blogger.com/profile/05979441971482658351noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-81709849484866220852010-07-08T00:33:10.932+01:002010-07-08T00:33:10.932+01:00RENATA
Querida Amiga,
Eu falo, escrevo por mim ...RENATA<br /><br /><br />Querida Amiga,<br /><br />Eu falo, escrevo por mim e no que escrevo se me desprendo, desprendo do que tinha para Vos dizer, escrever, comprometo-me também, comprometo-me com o que escrevo, isto é, sou coerente com esse mesmo desprendimento.<br /><br />Escrevo mais do que leio, confesso-Lhe mas do que leio, no que leio tento ir ao fundo, ao cerne do que o autor pretendeu transmitir ...<br /><br />Conseguirei!?<br /><br />Traduzirei bem, por exemplo, a citação de Saramago sobre a qual reflicto e sobre a qual replico!?<br /><br />Siga o seu instinto e se entender que aqui deve deletar o que escreveu sobre o acto de escrever, pois então, não ... hesite ...<br /><br />Ai que lá ía eu confundir a ortografia de hesitar com existir!<br /><br />Beijinhos e uma boa noite<br /><br /><br />Jaime Latino Ferreira<br />Estoril, 8 de Julho de 2010Jaime Latino Ferreirahttps://www.blogger.com/profile/14885265581081475904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2507919402171882629.post-48772717242303879122010-07-08T00:18:21.875+01:002010-07-08T00:18:21.875+01:00Boa noite, Jaime.
Adorei quantos presentes, mas a...Boa noite, Jaime.<br /><br />Adorei quantos presentes, mas aí esta uma discussão sem fim, escrever é um ato de desprendimento e ler será o que além de tudo mencionado?<br />O que nós enquanto leitores conseguimos entender do que o autor propôs?<br />Por coincidência escrevi uma modesta e simplória opinião sobre o ato de escrever e se fazer ler. Venho aqui e tenho vontade de correr e deletar todo o texto. Rsrsrsrsrs.<br />Beijo em ti e na Manu.<br /><br />Vou ler o que escrevi novamente e ponderar o que fazer.Por toda minha Vidahttps://www.blogger.com/profile/15453447217479076302noreply@blogger.com