série comemorativa de selos dos correios de Chipre, 2011
sempre que penso em expoentes da música universal, da arte de organizar o som tais como Bach, Mozart e Beethoven, interrogo-me
como é que uma excrescência como o nazismo eclodiu no seio da cultura de língua
alemã
quando sobre este facto reflito, invariavelmente, concluo
que um tal horror pode emergir onde quer que seja
ou / or
whenever I think about exponents of
universal music, the art of organizing sound such as Bach, Mozart and Beethoven, I wonder how
an excrescence like nazism erupted within the culture of German-speaking
when I reflect on that fact, invariably, I conclude that such horror can emerge wherever
when I reflect on that fact, invariably, I conclude that such horror can emerge wherever
na certeza de que a Democracia é a forma de organização política mais
musical
ou / or
in the certainty that Democracy is the more musical form of political
organization
Jaime Latino Ferreira
Estoril, 27 de Setembro de 2013
5 comentários:
.
.
. o horror que refere . traduz.se na ameaça constante . que acorda todas as manhãs e que toma banho e que sai à rua . sob a forma de Fascismo .
.
. de qualquer feição .
.
. um bom fim de semana .
.
. um abraço . Jaime .
.
.
O Adolfo era danado e só pensava na Criação... por isso a Eva foi dele...
Kriu?
Mais musical sou eu, Jaime, avipessoal, sem necessitar de qualquer organização, políticas à parte...
Kriu|
um tal horror está latente
assim como três tais talentos e esses não o foram por acaso
é só para dizer
que apesar dos três selos, a carta ainda não chegou
Enviar um comentário